It would be great if you could support us with a small donation.
It might not be much for you, but it would help us providing more and better interviews in the future.
With a little bit of your support we might be able to realize even more!


If you want to be enchanted by a mysterious ambience, then NETH PIERE CAIN is the right band for you! They are strongly inspired by Christianity and its symbolism. However, their music is modern and very addictiveGive them a try!


Muchas gracias por aceptar tener una entrevista con nosotros. Cuando visitamos su página oficial, nos llamó mucho la atención el concepto de la banda. Nos dimos cuenta de que no sólo aparecen sus nombres y sus fechas de cumpleaños, sino también algo como “antecedentes penales”, “condena en prisión”, “número de prisionero” como si fuera un expediente criminal. Esto es realmente un concepto único que despierta el interés.

Itsuki: Sólo nos dedicamos a decir nuestras oraciones…

Syuri: No quise hacer nada malo, pero me he visto forzado a ir en contra de las leyes hechas por el hombre que se nos han impuesto en este mundo. (´>∀<`)ゝ

Chigusa: Hmm… Tal vez he sido arrestado alguna vez…

Kenji: Rezamos demasiado y ahora tenemos problemas con la ley.

En su página oficial, está escrito “Haremos cualquier cosa para conseguir lo que queremos, aun si eso significa cometer un crimen…” ¿Ese objetivo es una meta personal o algo que buscan conseguir juntos?

Itsuki: Me gustaría pronto poder rezar con muchas personas en un gran escenario.

Syuri: “¡Has las cosas a tu manera!” (´>∀<`)ゝ Ese es mi lema. 

Chigusa: Bueno, ya saben, no quiero que el delito se vuelva más grave.

Kanji: El dominio de la humanidad.

Entonces, ¿de verdad harían cualquier cosa para alcanzar sus metas o habría algún límite? Digamos, ¿sacrificar a alguien?

Itsuki: Cuando se trata de sueños, no hay límites…

Syuri: No me gustaría dañar a nadie.

Chigusa: Ofrecemos oraciones, pero no personas… tal vez.

Kenji: Mi mamá me dijo que no hiciera nada malo. Por cierto, ¿cómo se lee este kanji?

YOGEN NO YUME, SHUUMATSU NO MOKUSHIROKU (予言の夢、終末の黙示録) es su primer mini álbum, ¿no es cierto? ¿Tuvieron alguna dificultad al hacer las canciones? ¿Hubo alguna canción en particular que fuera complicada de hacer?

Itsuki: En lo personal, me costó mucho trabajo saber cómo poner mis sentimientos en EGAKU YUME-MICHAEL- (描く夢-Michael-).

Syuri: Me dio muchos problemas integrar los diferentes elementos de las canciones sin perder el concepto de la banda.

Chigusa: Pensé mucho sobre los patrones que podía usar en el bajo en SHUUEN NO YAKUSAI-LUCIFER- (終焉の厄災-Lucifer-), después seleccione con mucho cuidado las frases y por último me preocupé en cómo poner todo en orden para que diera a la vez una sensación de solo y de bajo.

Kanji: Solo hace poco, fui consciente de la importancia de ralentizar el ritmo de la batería y me costó un tiempo averiguar cómo incorporarlo a este proyecto.

Aparte de ese concepto de crimen, tienen canciones como JUDAS-TENSHI- (Judas-天紙-), EGAKU YUME-MICHAEL- (描く夢-Michael-) and SHUUEN NO YAKUSAI-LUCIFER- (終焉の厄災-Lucifer-) que tienen muchas referencias al cristianismo el cual es completamente diferente a la religión japonesa. ¿Qué les atrajo para usar este concepto?

Itsuki: Creo que es realmente ostentoso. 

Syuri: ¿Eh? ¿A caso no nos queda?

Chigusa: Creo que puede ser interesantes porque es algo diferente. ¿No creen?

Kenji: No es tan diferente. ¡Todos somos iguales!

Todas sus nuevas canciones tienen partes en japonés y en inglés. Es la primera vez que usan este estilo, ¿verdad? ¿Hay alguna razón por la que eligieron este estilo?

Itsuki: Queríamos cambiar por completo lo que hemos estado haciendo.

Syuri: Nos adentramos en la composición de Lucifer y con ello cambiamos nuestra imagen.

Chigusa: Me gusta el efecto que crean los subtítulos. 

Kenji: Hay veces que así pasa…

La letra de PANDORA-HIMITSU (Pandora-悲蜜) dice “Dime. Quiero saber tus secretos y misterios”. ¿Habría algo que su pareja les dijera que les hiciera terminar con ella? Por ejemplo, que a esa persona no le gustaran los animales. 

Itsuki: No lo creo.

Syuri: De hecho, algo así pasó… No es cierto, estoy bromeando. Obvio. 

Chigusa: ¿No es eso mejor a mentir?

Kenji: Amo los animales, gatos, perros, conejos…

Todas sus canciones son muy poderosas y quedan perfectas en los conciertos, pero ¿hay alguna que les guste más?

Itsuki: Me encantan todas nuestras canciones, pero creo que cualquiera puede disfrutar de HOOZUKI (ホオヅキ)… El tono alto del coro de JUDAS-TENSHI- (Judas-天紙-) de nuestro último lanzamiento suena muy bien…

Syuri: Aún me gusta mucho la melodía de THANATOS. De nuestro último mini álbum, DYED ME-RISOU- (Dyed me-離想-), porque me parece que todos los miembros pueden disfrutar al tocarla (risas).

Chigusa: De este mini álbum, sería JUDAS-TENSHI- (Judas-天紙-). Me gusta el bajo del interludio.

Kenji: Mi favorita es “YUUGAO” (「ユウガオ」), porque me siento emocionalmente atado a ella. De este mini álbum, es DYED ME-RISOU- (Dyed me-離想-) porque tiene un ritmo bastante elegante.

Ya que el nombre de la banda tiene la palabra “PRIERE”, del francés para “plegaria”, ¿tienen algún interés en Francia?

Itsuki: La forma en la que se veía escrita y se escuchaba se me quedó.

Syuri: ¡Me gustaría ir a Francia!

Chigusa: ¡Camembert! ¡Camembert!

Kenji: ¡¡Quiero ver la Torre Eiffel!!

Antes de terminar esta entrevista, les agradeceríamos si pudieran dedicar algunas palabras a los lectores.

Itsuki: Muchas gracias por leer hasta el final. Espero que algún día NETH PRIERE CAIN pueda llegar a todo el mundo.

Syuri: ¡Muchas gracias a todos por su interés y su cariño! ¡¡Seguiremos esforzándonos muy duro para que más gente nos conozca!!

Chigusa: Primero que nada, estoy muy contento de que haya personas fuera de Japón que saben que existimos y que les interesa nuestra música. Muchas gracias. Espero que algún día podamos encontrarnos allá donde estén.

Kenji: Gracias por leer hasta el final. Rezaré para que algún día podamos tener una gira mundial. 

Interview: Jenny
Translator: Raquel

NETH PRIERE CAIN OFFICIALNETH PRIERE OFFICIAL TWITTER
SpotifyAPPLE MUSIC

It would be great if you could support us with a small donation.
It might not be much for you, but it would help us providing more and better interviews in the future.
With a little bit of your support we might be able to realize even more!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s