
It would be great if you could support us with a small donation.
It might not be much for you, but it would help us providing more and better interviews in the future.
With a little bit of your support we might be able to realize even more!
Rorschach inc. is a mysterious band who wears rabbit masks and refers to their members by numbers. They shared some interesting insights about their band concept and their new single KEMURI with us, so check it out!
Vous avez choisi un concept intéressant et vraiment très mystérieux, en tant que “mystérieux groupe de lapins humanoïdes venant des abysses de la Terre”. Vous dissimulez vos visages et vos noms et vous faites références à vous par des chiffres au lieu de noms. Que signifie pour vous ce “mystérieux groupe de lapins humanoïdes venant des abysses de la Terre” et d’où vous est venu ce concept ?
Ichigou : Nous sommes venus des profondeurs de la Terre !! Il y a beaucoup de choses sous terre qui “n’existent pas” à la surface. Tout le monde sur Terre s’est lassé de ce qu’on y trouve. Par conséquent, nous voulons que vous chantiez avec nous, afin que vous puissiez vous joindre à nous dans notre quête de ce qui n’existe pas à la surface.
Ce concept de porter des masques nous rappelle un peu MAN WITH A MISSION avec leurs têtes de loup. Avez-vous été inspirés par eux quand vous avez choisi votre concept ?
Ichigou : Ils viennent de l’espace, n’est-ce pas ? Comme je l’ai dit, nous nous venons de dessous la terre (rires).
Outre votre concept mystérieux, vous avez également choisi un nom mystérieux pour votre groupe. Rorschach inc. fait immédiatement penser au test de Rorschach, qui est utilisé en psychologie pour révéler notre personnalité ainsi que les pensées les plus profondes cachées dans notre esprit. Comment avez-vous trouvé ce nom ? Voulez-vous atteindre les pensées les plus profondes de vos fans à travers votre musique ?
Ichigou : C’est quelque chose de ce genre. A quoi ressemble notre musique et notre look ? Merci d’y jeter un coup d’œil et de nous écouter pour nous dire l’impression qu’on vous donne !
Nous avons remarqué qu’il y a un ICHIGOU (numéro 1), NIGOU (numéro 2), SANGOU (numéro 3) et NANAGOU (numéro 7). Pourquoi passez-vous de 3 à 7 ? Avez-vous des membres cachés entre 3 et 7, ou le chiffre 7 a-t-il une signification spéciale pour vous ?
Ichigou : Huh…
Nigou : Quand ils m’ont invité dans le groupe, je n’ai pas réussi à confirmer l’existence des numéros 4, 5 et 6.
Sangou : Hmm, je me le demande.
Nanagou : A la base, nous avions les numéros 4, 5 et 6. Je ne peux rien dire d’autre…
Comment qualifieriez-vous votre musique et vos performances scéniques en trois mots ?
Ichigou : Je suis le plus fort, amusantes.
Nigou : Amusantes, cool, les plus fortes.
Sangou : Heavy, pleines d’entrain, MCs amusants.
Nanagou : Basse heavy, entraînantes, amusantes.
Vous avez intégré vos fans comme figurants dans votre premier clip, WATCHMEN, et vous aviez tous l’air de bien vous amuser. Comment avez-vous eu cette idée ? De plus, comment était-ce de travailler avec vos fans pour créer votre tout premier clip ? Enfin, peut-on s’attendre à une plus grande implication de vos fans dans vos activités futures ?
Ichigou : J’y pense, bien sûr ! Si nous avons la chance de jouer à l’étranger, ça pourrait être intéressant de tourner une vidéo là-bas et que tous les fans puissent y participer !!
Nigou : C’était la première fois que nous faisions un clip tous ensemble avec des invités et c’était vraiment amusant. Je serais heureux de pouvoir recommencer.
Sangou : Nous l’avons fait parce qu’Ichigou a dit qu’il voulait le faire. C’était notre première fois, mais je suis content que nous l’ayons fait.
Nanagou : C’était tellement amusant de tourner ça avec nos fans. Et vu que nous avons pu discuter avec eux en attendant le tournage, nous avons pu nous amuser.
Votre nouvelle chanson KEMURI combine des éléments techno avec des rythmes durs et un refrain qui nous reste en tête. Nous pouvons imaginer à quel point cette chanson sera amusante en concert. Comment imaginez-vous la réaction de la foule sur cette chanson ?
Ichigou : J’ai envie de dire, vous devriez juste me faire confiance ! Parce que si vous me suivez simplement, vous allez finir par vous déchaîner sans même vous en rendre compte.
Nigou : Je veux qu’ils se déchaînent complètement, et vu que les chansons sont pleines de phrases cool à la batterie, je veux absolument qu’ils s’en rendent compte en me regardant et m’écoutant.
Sangou : J’imagine qu’ils vont se déchaîner. Je serais déprimé s’ils ne dépassaient pas mes attentes.
Nanagou : Je veux absolument qu’ils se déchaînent.
KEMURI est récemment sortie sur les plateformes digitales, ce qui la rend facile à obtenir à l’étranger. Etes-vous intéressés par le fait d’atteindre vos fans étrangers ? Voudriez-vous aller à l’étranger pour une tournée un jour ?
Ichigou : J’aimerais beaucoup, appelez-nous s’il vous plaît ! 🐰
Nigou : Nous viendrons à vous, alors appelez-nous !
Sangou : Si vous nous invitez, j’aimerais venir !
Nanagou : S’il y a quelqu’un qui nous invite, j’aimerais y aller, c’est certain !
Avant de clore cette interview, nous aimerions apprendre à mieux vous connaître ! Vous venez de sous terre, n’est-ce pas ? Alors, qu’est-ce qui a été le plus difficile et le plus génial après être arrivés à la surface ?
Ichigou : Le plus génial se sont vraiment nos concerts, le plus difficile c’est que tout coûte de l’argent (rires).
Nigou : Le plus génial c’est le temps que je passe à divaguer, le plus difficile c’est de marcher dans des endroits bondés au point de presque se cogner les uns aux autres.
Sangou : Remplir une déclaration de revenus.
Nanagou : Le plus génial c’est la quantité de jouets et d’anime qui existe. La partie la plus difficile c’est les trains bondés le matin.
Personnellement, nous trouvons que la cuisine japonaise est vraiment délicieuse. Avez-vous eu l’occasion d’essayer de la nourriture étrangère ? Y a-t-il quelque chose que vous aimez particulièrement ?
Ichigou : J’aime la cuisine Thaï et le fromage de Hollande est délicieux aussi. J’aime beaucoup de choses !! Je veux aussi essayer la cuisine américaine.
Nigou : Le pain perdu aux anchois était délicieux.
Sangou : J’ai bien aimé les macaronis au fromage.
Nanagou : Les hamburgers.
Mis à part la musique, qu’aimez-vous faire durant votre temps libre ?
Ichigou : Je joue aux jeux vidéos ou j’assemble des maquettes de Gundam en kit !!
Nigou : Je regarde des anime, je joue aux jeux vidéos et je dors.
Sangou : Dormir et boire de l’alcool.
Nanagou : Jouer à des jeux sur PC, regarder des vidéos sur YouTube.
Pour finir, merci de laisser un message à vos fans étrangers !
Ichigou : Enchanté, YOROSI-KA? [NdT : Comment allez-vous ?]
Je suis Ichigou !! Merci d’apprendre à nous apprécier puis vivons les uns pour les autres tout en étant incroyablement perdus et fous ! Mais d’abord, merci de me prêter vos oreilles !
Nigou : Ravi de vous rencontrer. Je m’appelle Nigou. Je vais travailler encore plus dur à partir de maintenant, parce que c’est l’un de mes objectifs et que c’est mon rêve de pouvoir faire des concerts où que vous viviez. Nous serions vraiment heureux si vous pouviez écouter nos chansons sans cesse, tomber amoureux de nous et nous soutenir. Nous allons continuer tout en attendant avec impatience l’opportunité de vous rencontrer quelque part, alors merci de nous soutenir dès maintenant !
Sangou : Enchanté, je suis Sangou. Si vous m’aimez déjà, continuez de me soutenir ! Si vous ne me connaissez pas encore, jetez un coup d’œil à mes réseaux sociaux et écoutez ma musique [NdT : en anglais]
Nanagou : Ravi de vous rencontrer ! Je m’appelle Nanagou. Merci de nous soutenir ! Nous faisons une musique excitante, alors assurez-vous de nous écouter ! Et si jamais nous avons la chance de faire un concert dans votre pays, amusons-nous tous ensemble !
Interview: Jenny & Gamze
Translator: L-A

It would be great if you could support us with a small donation.
It might not be much for you, but it would help us providing more and better interviews in the future.
With a little bit of your support we might be able to realize even more!