Source: Rorschach.inc

It would be great if you could support us with a small donation.
It might not be much for you, but it would help us providing more and better interviews in the future.
With a little bit of your support we might be able to realize even more!


Rorschach inc. is a mysterious band who wears rabbit masks and refers to their members by numbers. They shared some interesting insights about their band concept and their new single KEMURI with us, so check it out!


“Gizemli yeraltı insansı tavşanlar grubu” (謎のウサギ型地底人) olarak ilginç, ve gerçekten de gizemli bir konsepte sahipsiniz. Yüzlerinizi ve isimlerinizi saklayarak, grup üyelerine rakamlarla hitap ediyorsunuz. “Gizemli yeraltı insansı tavşanlar grubu” sizin için ne anlama geliyor, ve bu konsepti nasıl oluşturdunuz?

Ichigou: Yerin çok derinliklerinden geldik!! Yeraltında, yeryüzünde “var olmayan” birçok şey var. Yeryüzündeki herkes burada var olan şeylerden bıkmış durumda. O yüzden, bizimle birlikte şarkı söylemenizi istiyoruz. Böylece yeryüzünde var olmayan şeyleri arayışımızda bize katılabilirsiniz.

Maske takma konsepti bize kurt maskesi takan MAN WITH A MISSION grubunu hatırlattı. Konseptinizi oluştururken onlardan ilham almış mıydınız?

Ichigou: Onlar uzaydan, değil mi? Dediğim gibi biz yeraltından geliyoruz (gülerek). 

Sadece konseptiniz değil, grubunuz için seçtiğiniz isim de oldukça gizemli. Rorschach inc., insanların kişiliklerini ve zihinlerindeki saklı olan en gizli düşüncelerini ortaya çıkarmak için psikolojide kullanılan Rorschach mürekkep lekesi testini akla getiriyor. Bu ismi nasıl seçtiniz? Müziğinizle hayranlarınızın en derin düşüncelerine ulaşmayı mı amaçlıyorsunuz?

Ichigou: Onun gibi bir şey. Müziğimiz ve dış görünüşümüz size nasıl görünüyor? Lütfen bize bir göz atın, müziğimizi dinleyin, ve size nasıl bir konsept sunduğumuzu siz bize söyleyin!

Grupta ICHIGOU (Bir numaralı), NIGOU (İki numaralı), SANGOU (Üç numaralı), ve NANAGOU (Yedi numaralı) olduğunu fark ettik. Neden 3’ten 7’ye atladınız? 3 ve 7 arasında gizli üyeler mi var yoksa? Ya da, 7 numarasının özel bir anlamı mı var?

Ichigou: Ha…

Nigou: Gruba davet edildiğimde, 4,5 ve 6 numaraların varlığını teyit edemedim.

Sangou: Hmm, neden acaba.

Nanagou: Aslında 4, 5 ve 6 numaralar da vardı. Bundan daha fazlasını söyleyemem…

Müziğinizi ve canlı performanslarınızı 3 kelimeyle nasıl ifade edersiniz?

Ichigou: En güçlü ve eğlenceli olan benim.

Nigou: Eğlenceli, karizmatik, en güçlü.

Sangou: Sert, yüksek enerjili, eğlenceli MCler.

Nanagou: Sert bas, yüksek enerjili, eğlenceli

Hayranlarınızı ilk müzik videonuz olan WATCHMEN’e figüran olarak dahil ettiniz, ve çekimler sırasında hep birlikte çok eğleniyor gibi görünüyordunuz. Bu fikir nasıl ortaya çıktı? Ayrıca, ilk müzik videonuzu çekerken hayranlarınızla birlikte çalışmak nasıl bir deneyim oldu? Son olarak, gelecekteki çalışmalarınızda hayranlarınızla daha fazla işbirliği yapmanızı bekleyebilir miyiz?

Ichigou: Kesinlikle evet!! Yurt dışında konser verme şansımız olursa, yurt dışında bir yerde bir video çekip, oradaki tüm hayranlarımızı da dahil etmek çok ilginç olabilir!!

Nigou: İlk defa hayranlarımızla birlikte bir müzik videosu çektik, ve oldukça eğlenceliydi. Tekrar yapmak isterim.

Sangou: Ichigou böyle bir şey yapmak istediğini söylediği için yapmaya karar verdik. İlk defa yaptığımız bir şeydi, ama iyi ki yapmışız.

Nanagou: Hayranlarımızla birlikte klip çekmek çok eğlenceliydi. Ayrıca, çekimler sırasında beklerken hayranlarımızla sohbet de edebildiğimiz için çok eğlendik.

Yeni şarkınız KEMURI, tekno tarzını, sert vuruşlar ve akılda kalıcı bir melodi ile birleştiriyor. Bu şarkının canlı performansının ne kadar eğlenceli olacağını şimdiden tahmin edebiliyoruz. Kalabalığın bu şarkıya nasıl bir tepki vereceğini düşünüyorsunuz?

Ichigou: Sadece bana bırakın demek istiyorum! Çünkü sadece beni takip ederseniz, farkına bile varmadan kendinizi çılgınlar gibi eğlenirken bulursunuz.

Nigou: Deliler gibi eğlenmelerini istiyorum, ve havalı bateri cümlelemeleriyle dolu olan bu şarkıyı dinleyicilerimizin kendi gözleri ve kulakları ile hissetmelerini istiyorum.

Sangou: Bence deliler gibi eğlenecekler. Eğer beklediğim kadar çok eğlenmezlerse çok üzüleceğim.

Nanagou: Kesinlikle deli gibi eğlenmelerini istiyorum.

KEMURI geçtiğimiz günlerde, yurt dışından da kolaylıkla ulaşılabilen bir formatta, dijital bir albüm olarak piyasaya çıktı. Denizaşırı hayranlarınıza ulaşmak istiyor musunuz? Bir gün yurtdışı turnesi yapmayı amaçlıyor musunuz?

Ichigou: Yurt dışına çıkmayı çok istiyorum, o yüzden lütfen bizi çağırın! 🐰

Nigou: Hemen sizlerle buluşmak istiyoruz, o yüzden lütfen bizi çağırın!

Sangou: Bizi çağırırsanız, hemen yanınıza gelmek isterim!

Nanagou: Bizi çağıran birileri olursa, kesinlikle gitmek isterim!

Röportajımızı bitirmeden önce, sizleri biraz daha yakından tanımak istiyoruz! Siz yeraltından geliyorsunuz, değil mi? Yeryüzüne çıktıktan sonra karşılaştığınız en harika ve en zor şeyler nelerdi?  

Ichigou: En harika şey konserlerimiz, en zoru ise para gerektiren şeyler (gülerek).

Nigou: En harika şey kendi kendime hiçbir şey yapmadan takılabildiğim zamanlar, en zoru ise kalabalık yerlerde insanlarla neredeyse çarpışacak kadar yakın yürümek.

Sangou: Vergi iadesi formu doldurmak.

Nanagou: En harika şey, burada bulunan sınırsız sayıdaki oyuncak ve anime. En zoru ise sabahları tıklım tıklım olan trenler.

Şahsen biz Japon mutfağını çok seviyoruz. Sizin yabancı mutfakları deneme şansınız oldu mu? Çok beğendiğiniz bir yemek var mı?

Ichigou: Tayland mutfağını seviyorum, Hollanda peyniri de lezzetlidir. Birçok yemeği severim!! Amerika mutfağını da denemek istiyorum.

Nigou: Hamsili fransız tostu lezzetliydi.

Sangou: Mac and Cheese’i seviyorum.

Nanagou: Hamburger.

Müzik dışında, boş zamanlarınızda neler yapıyorsunuz? 

Ichigou: Video oyunları oynuyorum, ya da Gundam model kitlerini birleştiriyorum!!

Nigou: Anime izliyorum, video oyunları oynuyorum ve uyuyorum.

Sangou: Uyku ve alkol.

Nanagou: Bilgisayar oyunları oynayarak ve Youtube videoları izleyerek.

Son olarak, denizaşırı hayranlarınıza bir mesajınız var mı?

Ichigou: Tanıştığımıza memnum oldum, YOROSI-KA? [çeviri: Nasılsınız?] Ben Ichigou’yum!! Lütfen bizi çok sevin ve birlikte muazzam bir kaybolmuşluk ve çılgınlık içinde, birbirimiz için yaşayalım! Ama önce bana kulak verin!

Nigou: Sizinle tanıştığıma memnun oldum. Ben Nigou’yum. Bundan sonra da çok çalışmaya devam edeceğim çünkü sizlerin yaşadığı her yerde bir gün konser verebilmek hem amaçlarımdan hem de hayallerimden biri. Şarkılarımızı bol bol dinler, bize aşık olur, ve bizi desteklerseniz gerçekten çok mutlu oluruz. Sizlerle bir yerlerde buluşabilmeyi umarak elimizden geleni yapmaya devam edeceğiz, o yüzden lütfen bizi destekleyin!

Sangou: Tanıştığımıza memnun oldum. Ben Sangou’yum. Beni zaten seviyorsanız, lütfen desteklemeye devam edin! Eğer beni henüz tanımıyorsanız, ama merak ediyorsanız, sosyal medya hesaplarıma ve müziğime bir göz atın. 

Nanagou: Tanıştığımıza memnun oldum! Ben Nanagou’yum. Lütfen bizi destekleyin! Heyecan verici müzikler sunuyoruz, o yüzden bizi mutlaka dinleyin! Ayrıca, eğer bir gün sizin ülkenizde konser verebilirsek, birlikte tadını çıkaralım!

Interview: Jenny & Gamze
Translator: Gamze

Rorschach Inc. OFFICIALRorschach Inc. OFFICIAL TWITTER
SpotifyAPPLE MUSIC

It would be great if you could support us with a small donation.
It might not be much for you, but it would help us providing more and better interviews in the future.
With a little bit of your support we might be able to realize even more!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s