It would be great if you could support us with a small donation.
It might not be much for you, but it would help us providing more and better interviews in the future.
With a little bit of your support we might be able to realize even more!


DAMILA recently celebrated their 2nd anniversary. If you need a fresh and energetic visual kei band, then we can definitely recommend them! Great music, funny videos on YouTube and a styling that screams: We are visual kei!



Röportajımıza katıldığınız için çok teşekkür ederiz. Bugün kendinizi nasıl hissediyorsunuz?

Yami: Dünyanın her yerindeki müzik hayranlarına bir mesaj iletebilme fırsatı bulduğum için çok mutluyum.

Meguha: Harikayım! Bugün bize zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz (İngilizce olarak).

Lit: Son konserimizde, yıldönümümüzü herkesle birlikte kutlayabildiğimiz için çok mutluyum.

Futaba: Asıl biz teşekkür ederiz. Şu anda biraz uykuluyum, gerçi benim hep uykum var!

Gabu: Sai&kou!! (Süper& iyi)

Bu yıl ikinci yıldönümünüzü kutladınız. Grup faaliyetlerinize korona başladığı dönemde başlamıştınız, değil mi? Başlangıçta zorlanmışsınızdır. DAMILA olarak ilk iki yılınız hakkında ne düşünüyorsunuz?

Yami: Bu noktaya kadar gelmek hiç de kolay bir yolculuk olmadı. Ancak, dünyanın içinde bulunduğu bu kritik durum göz önüne alındığında, bu herkes için geçerli. Böyle bir durumda bile bize destek olan hayranlarımız, ve livehouse’ların işbirlikleri sayesinde pandemi dönemini atlatmamızı sağlayan yeni bir livehouse kültürü ortaya çıktı. İkinci yıldönüm konserimizde, kurduğumuz bu bağları oldukça derinden hissettiğim bu iki yıla dair olan duygularımı ifade etmek istedim.

Meguha: Geçtiğimiz bu iki yıl çok uzunmuş gibi hissettik. Bizim için o kadar tatmin ediciydi. Çünkü birçok farklı olay yaşandı.

Lit: Pandemi yüzünden birçok zorlukla karşılaşmamıza rağmen geçtiğimiz bu iki yıl boyunca gerçekleştirdiğimiz faaliyetlerimizden gerçekten keyif alabildim.

Futaba: Oldukça zorlu bir yoldu. Hala da zor. Ancak, sizler de bizler kadar çok eğlenirken dikkatli olun, tamam mı?

Gabu: Birçok farklı şey oldu, ancak grup üyelerimizin gücü sayesinde her şeyin üstesinden gelmeyi başardığımızı düşünüyorum.

Yami (Vo.)

Mart ayında yeni single’ınız ARTEMIS’i yayınladınız. Artemis, Yunan mitolojisinde, av, vahşi doğa, ay ve iffetin tanrıçasıdır. Şarkınızın ismi olarak bunu seçme sebebinizi bizimle paylaşır mısınız?

Yami: Bu çalışma önceki üçlememizi tamamlıyor, yeni bir tema olarak bir ayna motifi çiziyorum. “ARTEMIS” başlığı şarkı sözlerinde de yer alan ay temasını çağrıştırıyor. Umarım,“ayna” ve “ay” sözcüklerinin şarkı sözlerinde ve müzik videosunda birbirine nasıl bağlandığını düşünerek keyif alırsınız.

Single albümünüz için yeni şarkılar üzerinde çalışmaya başladığınızda, başlangıç noktanız neydi, ve oradan nasıl ilerlediniz?

Yami: Bu defa, grup üyeleri kademeli olarak birçok deneme yanılma yaparak bu çalışmayı mevcut haline getirdiler.

Lit: Yeni şarkı bestelemeye gelince temel olarak iki yol izliyoruz. Birinci yol, ilham geldiğinde şarkı yazmak. İkinci yol ise, toplantı sırasında grup üyelerinden ya da çalışanlardan birinin ne tür bir şarkı istediğini söylemesi, ve bunun ardından o kişinin beklentilerine göre bir şarkı yazmaya çalışmak.

DAMILA’yı henüz tanımayan birine hangi şarkınızı önerirsiniz?

Meguha: TOXIC adlı şarkımızı öneririm. Şarkının ilerlemesi, bestenin tamamına uyacak şekilde oldukça dramatik.

Lit: Tabii ki yeni şarkımız ARTEMIS. Ayrıca, geçtiğimiz günlerde müzik klibini yayınladığımız ALICIA’yı daha önce dinlerseniz DAMILA’nın nasıl bir grup olduğunu anlayacağınızı düşünüyorum. 

Futaba: Şahsen ben ilk single’ımız olan ALICIA (アリシア)’yı dinlemenizi istiyorum. Hem DAMILA’nın kökenini ve başlangıcını temsil eden, hem de her dinlediğimde beni motive eden bir şarkı. 

Gabu: ALICIA (アリシア)’yı mutlaka dinlemenizi istiyorum!

Konserlerinizi nasıl tanımlarsınız?

Yami: Böyle zamanlarda canlı performanslarda müzik yapmanın ne anlama geldiğini düşünerek, her konserde tüm ruhumu katarak şarkı söylüyorum.

Meguha: Sahnenin tam o anda hissettiklerimizle canlandığı fikrinden yola çıkarak konserlerimizi gerçekleştiriyoruz.

Lit: Konserlerimiz hep çok tutkulu geçiyor.

Futaba: Etrafta dönüp dolaşarak çok eğleniyor gibi görünen bir peri gibi? Öyle görünüyoruz sanırım?

Gabu: Beyaz makyajlı gülümsemeler!!

Müzisyen olmaya nasıl karar verdiniz?

Yami: Bir tür aydınlanma gibiydi.

Meguha: Farkına vardığımda, çoktan bir müzisyen olmuştum. Sanki evren beni bu yola sokmuş gibiydi. 

Lit: Arkadaşlarla müzik yaparken, bir tık ileriye taşıyıp, müzik grubu kurmaya karar vermemle başladı. 

Futaba: 13-14 yaşlarındayken, bir visual kei grubu keşfettim. Benden daha tecrübeli olan bu müzisyenlerin şarkılarını dinlerken, kendim de bir grup kurmak istedim.

Gabu: Çünkü müzisyen olmak çok havalı!

Meguha (Gt.)
Lit (Gt.)

YouTube videolarınızın altındaki yorumların çoğunun denizaşırı hayranlarınızdan geldiğini fark ettik. Spotify, YouTube ve Twitter gibi uygulamalar sayesinde, denizaşırı hayranların Japon müziği ve gruplarına ulaşmaları 10 yıl öncesinden çok daha kolay. Hayranlarınızın izlenimlerini ve duygularını doğrudan hayranlarınızın kendi yazdıkları sözlerden okuyabilmek sizin için nasıl bir şey?

Yami: Müziğimizi internet aracılığıyla dünyanın her yerindeki insanlarla paylaşabildiğimiz çok elverişli bir çağda yaşadığımızı düşünüyorum. Korona virüs sorununun hala devam ettiği bugünlerde yurt dışındaki hayranlarımızdan mesaj alabilmek bana cesaret veriyor. Çok teşekkür ederim.

Meguha: Güzel bir çağda yaşıyoruz. Biz kendimiz de yabancı müzikle daha çok etkileşime girme fırsatı yakalıyoruz. Umarım bizim müziğimiz de internette daha çok yayılır. 

Lit: Çok sayıda mutlu yorum olduğu için çok seviniyorum.

Futaba: Çok mutluyum. Bir gün, uzak? yakın? bir gelecekte, müziğimizi doğrudan görüp, duyup, hissedebileceğiniz bir yer oluşturmak istiyorum, anlıyor musunuz? 

Gabu: Yorumlar yazarak, doğrudan mesajlar göndererek ya da twitcast’teki canlı yayınlarımı izleyerek beni destekleyen insanlar olduğu için mutluyum. 

Futaba (Ba.)
Gabu (Dr.)

DAMILA üyelerini biraz daha yakından tanımak istiyoruz! Başka gruplarla birlikte de birçok etkinliğe katılıyorsunuz. Bazı ilginç anılarınız olmuştur kesin! Başınıza gelen komik durumları bizimle de paylaşır mısınız?

Yami: Bateristimiz Gabu genellikle beyaz makyaj yapıyor, ama bir etkinlikte bütün grup üyelerinin beyaz makyaj yaptığı bir grup daha vardı. O gruptan bir üyeyi Gabu zannedip, onunla konuşmaya başlamıştım (güler). 

Futaba: Aslında şaşırtıcı derecede utangaç biri olduğum için genellikle tek başımayım. Bu yüzden de çok arkadaşım yok, sanırım. Diğer üyelerden ilginç hikayeler paylaşmalarını bekliyorum (güler).

Gabu: Genellikle diğer gruplarla konuşamayacak kadar utangacım, hemen bu huyumu yenmek istiyorum (ağlar).

Yemeklerini her zaman çok hızlı ya da çok yavaş yiyen bir grup üyesi var mı?

Futaba: Önceki soruda da söylediğim gibi, genellikle yalnızım o yüzden bilmiyorum (güler). Kendim yavaş yediğimi düşünüyorum.

Gabu: Meguha en hızlı yiyen, Futabin (Futaba’nın lakabı) de en yavaş yiyen sanırım. 

Biri sizden (şarkı prodüksiyonu hakkında vs) bir tavsiye istese, fikrini ilk paylaşan üye kim olurdu?

Futaba: Tahmin edilebileceği gibi, vokalistimiz Yami, ya da çok beste yaptığı için Lit de olabilirdi.

Gabu: Yami ve Lit! Muhtemelen!

Denizaşırı hayranlarınıza bir mesajınız var mı?

Yami: Bu röportajı sonuna kadar okuduğunuz için teşekkür ederim. Destekleriniz bizim için bir güç kaynağı. Size müziğimizi sunmaya devam edeceğiz, o yüzden lütfen bizi destekleyin.

Lit: DAMILA’yı desteklediğiniz için teşekkürler. Umarım bir gün sizin yaşadığınız ülkelerde de konser verebiliriz.

Futaba: Her şey için teşekkürler. Sizlerle buluşmayı çok istiyorum. Bir gün mutlaka sizlerle buluşabilmek için bir fırsat yaratacağız. O zamana kadar lütfen beni Twitter ve Instagram gibi medya kanallarından destekleyin. Lütfen beni sevin. 

Gabu: Videolarımızı her zaman izlediğiniz için teşekkürler. Twitter ve YouTube hesaplarımızı sık sık güncelleyeceğiz, bu yüzden desteklerinizi bekliyorum!

Interview: Jenny
Translation: Gamze

DAMILA OFFICIALDAMILA OFFICIAL TWITTER
SpotifyApple Music

It would be great if you could support us with a small donation.
It might not be much for you, but it would help us providing more and better interviews in the future.
With a little bit of your support we might be able to realize even more!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s