Source: G.L.A.M.S OFFICIAL

It would be great if you could support us with a small donation.
It might not be much for you, but it would help us providing more and better interviews in the future.
With a little bit of your support we might be able to realize even more!


MIKARU from G.L.A.M.S barely returned from the EU, but the next gig in the USA is already around the corner! Read all about his last tour and what to expect from his next show in our interview! But be careful you might get eaten…

Muchas gracias por hacer el tiempo para tener esta entrevista con nosotros. Primero que nada, ¡bienvenido de nuevo a Japón! Hace poco regresaste de tu gira por Europa. Esperamos que lo hayas pasado muy bien.

Al contrario, muchas gracias por la bienvenida. Una vez más, tuve una gran semana en Europa. Han pasado ya dos años desde la última vez que estuve ahí. Sentí que volví a la vida. Podríamos llamarlo “¡El despertar de Mikaru!”

El motivo principal de la gira era presentarte en el Magnificon en Polonia, el festival más grande de cultura pop de Japón en el país. ¿Qué te pareció el concierto?

¡El concierto estuvo increíble! Al principio sentí muchos nervios porque habían sido dos años desde mi último concierto en el extranjero. Pero, una vez que comenzó, mis nervios desaparecieron. Diría que un 20% de los que estaban ahí me conocían. Es decir que la mayoría no tenía idea de quién era. Aun así, pude sentir su entusiasmo. ¡Se volvieron uno conmigo! Ver que el público lo disfrutaba me llenó de energía y emoción. ¡Quería comérmelos a todos!

Los fans tuvieron la oportunidad de tener un meet & greet contigo. Durante los conciertos, aún hay cierta distancia entre el artista y los fans. ¿Cómo fue el tener un contacto más cercano con ellos? ¿Hubo algo que te impresionara más? 

¿Qué hay distancia entre mis fans y yo? No, no hay ninguna distancia entre nosotros. Estamos tan cerca que ni siquiera un fino cabello cabría entre nosotros. Nos convertimos en uno. Yo soy tú y tú eres yo.

También pasaste por París y subiste muchas fotos del viaje. ¿Qué fue lo que más te gustó de París?

Disfruté de comer carne bañada con la mejor salsa de la historia, pastel de chocolate, o una cerveza mientras disfrutaba de la vista de París. Todo mientras recordaba el concierto en Polonia y pensaba en el que tendría en Lieja. Realmente lo pasé muy bien. Pero si hubieran estado conmigo, hubiera sido aún mejor.

De hecho, apenas hace dos años fuiste a Europa con G.L.A.M.S en su gira TWILIGHT AFTER THE RAIN EURO TOUR 2020, pero cuatro conciertos tuvieron que ser cancelados debido al brote del COVID-19. Aunque han pasado un par de años, muchos artistas japoneses aún no se sienten seguros de ir al extranjero, pero tú no tuviste ningún problema. ¿Qué fue lo que te motivó?

La jefa de la compañía de eventos High Feel me contactó. Hemos sido amigos desde hace más de 10 años. Pero para cuando me habló era demasiado apresurado porque teníamos sólo un mes antes del evento. Por lo general, se realizan muchas actividades de promoción previas al evento. Más o menos una gira en el extranjero se empieza a planear unos seis meses antes. Pero nuestra conversación fue algo como esto:

Mi jefe: —Hay un evento en Polonia al que llaman Magnificon al final del próximo mes. ¿Quieres presentarte?
Yo: —¡Sí, me presentaré!

Y eso fue todo. Un poco más tarde…

Yo: —¿Y si,ya que voy a estar en Europa, además hacemos un concierto especial?
Mi Jefe:  —¡Hagámoslo!

Y así fue. ¡Tan simple como eso y muy rápido!

Y no sólo eso, muy pronto irás a los Estados Unidos, no es cierto? Seguro que tus fans estarán muy emocionados con esta noticia. ¿Qué es lo que esperas de la gira en EE. UU.? ¿Y qué pueden esperar los fans?

Todos los días me emociona pensar en la gira en EE. UU. Ya tengo en mente una imágen muy clara de cómo quiero que salga. Se van a arrepentir si no vienen a verme. Eso se los puedo asegurar. ¡Será la mejor primera gira de todos los tiempos!

Aparte de reunirte con tus fans, ¿hay algo en especial que quieras hacer?

Quiero ver el paisaje de Washington. Veo muchas películas de Estados Unidos y muchas de ellas ocurren en Washington. Por eso ansío al fin ver con mis propios ojos todos esos lugares.

Nos gustaría saber más acerca de tu proceso al momento de producir una canción. Como solista, ¿escribes todas las canciones junto con la parte instrumental?

La verdad es que para los instrumentos, tengo a alguien para cada uno. Un guitarrista para la parte de la guitarra, un bajista para la parte del bajo, y así. Generalmente contrato a alguien para la batería. Yo me encargo de cantar el coro y del teclado. Mientras que para la composición de la canción y las frases separadas, somos Yudai y yo los que decidimos todo. Éramos los compositores principales de la música de G.L.A.M.S. Esta vez iremos juntos ya que ambos conocemos todo lo que se tiene que saber acerca de nuestras canciones. Son como nuestros hijos. 

A partir de la pandemia, las transmisiones en vivo se han vuelto muy populares. Los que ustedes han dado también están disponibles para los fans en el extranjero. ¿Planean continuar con ellos?

Creo que estas transmisiones son geniales. Y sí, planeo seguir haciéndolas.  No es fácil por la diferencia de horario entre los países, sobre todo si tuviéramos que hacerlos regularmente. Pero, la verdad es que mientras haya quien quiera verlos, lo seguiré haciendo. Si no lo hago, siento que moriré. No podría vivir sin los conciertos. 

Además de la música, también pintas y haces joyería. ¿Qué es lo que te inspira para estas tres actividades?

Básicamente es lo mismo que con la música. Creo cosas que yo quiero ver. Pienso en qué tipo de pintura me gustaría ver o qué tipo de joyería me gustaría tener y, entonces, convierto eso que me imagino en realidad. Últimamente he estado muy ocupado con la música y no he tenido tiempo para pintar o para la joyería, pero lo quiero retomar una vez que disminuya la carga de trabajo de la producción del álbum actual.

Tienes proyectos de todo tipo, pero es importante tomarse un descanso de vez en cuando, ¿no es cierto? ¿Qué haces para relajarte?

Mmmm, mi tiempo para relajarme… Bueno, me relajo cuando puedo abrazar a mi conejo. Se llama MiMi y vivimos juntos. Es como mi hija. Aparte de eso, veo muchas películas y mucho anime. Cuando lo hago, mi cabeza se teletransporta al mundo de lo que sea que estoy viendo, así que puedo olvidarme de la vida real. Me resulta muy efectivo para darme un respiro.

Para terminar la entrevista, ¿podrías dejar un mensaje para tus fans en el extranjero?

Primero que nada, quiero agradecerles por esta entrevista. Ésta es una primera entrevista muy memorable para G.L.A.M.S. Para aquellos que vendrán a Otakon, ¡¡ahí nos veremos!! ¡¡Mikaru ahí estará!! ¡¡Serán testigos de una nueva página en la historia!! ¡¡Creemos juntos una leyenda!! ¡¡Hasta entonces, cuídense mucho. Coman bien, duerman mucho y preparen su sangre para mi cena!! ¡¡Nos veremos en ese lugar!!

Interview: Chris
Translation: Raquel

G.L.A.M.S OFFICIALMikaru Twitter
YouTubeApple Music

It would be great if you could support us with a small donation.
It might not be much for you, but it would help us providing more and better interviews in the future.
With a little bit of your support we might be able to realize even more!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s