Source: BlvckBerry Official

It would be great if you could support us with a small donation.
It might not be much for you, but it would help us providing more and better interviews in the future.
With a little bit of your support we might be able to realize even more!

Only formed recently BLVCKBERRY sold out their debut concert in only 3 minutes! We had the pleassure to interview them about their new band, rising success and inner band organisation.


Muchas gracias por tomarse el tiempo para darnos esta entrevista. Hace poco celebraron su primer aniversario como BLVCKBERRY. ¡Muchas felicidades! ¿Cómo fue este primer año?

Shiki: Gracias a los momentos llenos de emociones que he pasado lo he disfrutado mucho.

Suguru: Hasta ahora he ganado mucha experiencia al estar en diferentes grupos y, aun así, pienso que este año en BLVCKBERRY ha sido muy intenso y me hizo crecer.

Los boletos para su primer concierto el 9 de julio en el Shinjuku ReNY se agotaron en cuestión de 3 minutos. Fue realmente rápido. ¿Esperaban tal éxito en su primera presentación?

Suguru: De hecho, BLVCKBERRY está formada por integrantes que ya habían estado juntos en bandas anteriores y que de nuevo se reúnen para seguir un nuevo sueño, por eso creo que muchos de los fans esperaban nuestro reencuentro y, entonces, vinieron a vernos. En lo personal, no estaba tan sorprendido.

Takuto: Creo que por nuestras actividades en el pasado, sentíamos que teníamos que vender las entradas luego luego y nos sentíamos presionados por esa responsabilidad.

Como comentamos, su primera aparición en el escenario fue en julio del 2021, pero en tan solo dos meses después ya habían lanzado cuatro sencillos en formato digital. Algunos incluso incluían videos musicales. ¿Cuánto tiempo antes de su debut habían estado trabajando en las canciones para BLVCKBERRY?

Kazaki: Estuvimos creando canciones hasta el último minuto antes de nuestra primera presentación. Incluso cuando no contábamos con mucho tiempo, logramos terminar a tiempo ya que contábamos con el apoyo de los mejores ingenieros.

El equipo de producción SPVRK está a cargo de todas sus canciones; sin embargo, la canción JUVENILE (ジュブナイル) fue compuesta y arreglada por AKI de Sid. ¿Nos pueden contar más sobre cómo se dio el proyecto? Además ¿qué pueden esperar los fans de ésta canción?

Rinnosuke: Aki fue el senpai del representante de SPVRK Ryohei cuando estuvo en su banda anterior, y también lo admiramos mucho. Realizamos este proyecto esperando poder crear el mejor trabajo juntos a través de BLVCKBERRY.

Dado que sus canciones están a cargo de alguien más, ¿qué tanto se involucran en la producción? ¿Pueden sugerir ideas para nuevas canciones o pedir algún cambio? 

Haruto: No estamos involucrados en la producción musical, pero podemos sugerir algunas ideas. Lo que hacemos es cantar y expresarnos a nosotros mismos. Creo que si podemos ajustar las canciones a nuestras ideas y estilo, aunque sea solo un poco, la forma en la que ponemos nuestras emociones en las canciones cambia de forma considerable.

Cuando vimos el video oficial de TOKYO DOPE en su canal de Youtube, nos dimos cuenta de que muchos de los comentarios son de fans en el extranjero. De verdad que tienen muchos fans alrededor del mundo. Incluso el video tiene subtítulos en inglés. ¿Podemos esperar una gira por el extranjero?

Takuto: Nos gustaría hacerlo algún día.

Sus atuendos nos recuerdan mucho a la escena del visual kei, pero también tienen muchos elementos del mundo de los ídolos. ¿Podrían contarnos un poco sobre cómo escogieron su concepto?

Shiki: No se limita a los atuendos. BLVCKBERRY es una banda que mezcla cosas que nadie más ha hecho y hacemos lo que creemos que es genial. Es por eso que nuestros trajes no sólo los mandamos ha hacer y ya, como suele pasar en esa escena. Los creamos enfocándonos en el estilo, lo discutimos con el estilista y así se expresa la personalidad de cada integrante.

¿Siempre quisieron ser idols? ¿Qué hubieran hecho si no lo fueran?

Shiki: Empecé BLVCKBERRY porque quería hacer un proyecto con estos chicos. Así que, mientras sea con ellos, cualquier género está bien.

Rinnosuke: Siempre quise hacer una vida en la que pudiera presentarme frente a un público, así que, cuando lo pienso, tal vez es correcto decir que siempre quise ser un idol. Ahora creo que es como mi vocación.

Nos imaginamos que están muy ocupados, pero ¿cómo dirían que es un día/semana típico para ustedes?

Kazaki: Básicamente, tenemos presentaciones en vivo y, cuando no, nuestro horario se distribuye entre entrenar, prácticas de canto y lecciones de baile. Creo que todos pensamos en BLVCKBERRY los 365 días del año y vemos cómo podemos ser mejores.

Para terminar, nos encantaría si pudieran dejar un mensaje para sus fans en el extranjero.

Suguru: Muchas gracias por llegar hasta nosotros. Apenas comenzamos nuestras actividades hace un año, pero nuestro objetivo es convertirnos en un gran grupo que pueda tocar en el extranjero. Para ello, vamos a ampliar nuestras actividades en dos o tres años. Cuando eso ocurra, ¡por favor vengan a animar nuestros conciertos con su entusiasmo!

Rinnosuke: ¡Vamos a seguir creando música que resuene en el corazón de todos! No importa si es en Japón, en el mundo, en un país, etc., seguiremos mostrando nuestras emociones a través de la música en una lengua universal. ¡Por favor, apóyenos! 

Haruto: ¡Nos convertiremos en un grupo de clase mundial! ¡Esperen el día en el que podamos serlo!

Interview: Chris
Translator: Raquel

BLVCKBERRY OFFICIALBLVCKBERRY OFFICIAL Twitter
YouTubeApple Music

It would be great if you could support us with a small donation.
It might not be much for you, but it would help us providing more and better interviews in the future.
With a little bit of your support we might be able to realize even more!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s