It would be great if you could support us with a small donation.
It might not be much for you, but it would help us providing more and better interviews in the future.
With a little bit of your support we might be able to realize even more!

A new release, a new interview! However, we didn’t only ask about his new single, but also about differences between his solo work and MUCC. Don’t miss out on this interview!



Sizinle bir kez daha solo aktiviteleriniz hakkında konuşabildiğimiz için çok mutluyuz. Bu yılın Şubat ayında sizinle solo aktiviteleriniz hakkında konuşma fırsatı yakalamıştık. Son zamanlarda nasılsınız?

MUCC’un aktiviteleri olsun, kendi solo aktivitelerim ve özel hayatım olsun çok meşgulüm, ancak hepsi de oldukça tatmin edici!

İlk single’ınızın adı END ROLL. İlk single’ınız olmasına rağmen başlığına bakınca kulağa son single’ınız gibi geliyor. Neden bu başlığı seçtiğinizi biraz anlatır mısınız?

Şarkının aranjmanı sırasında ortaya çıkan interlüd kısmından ilham aldım.

END ROLL’un sözleri pişmanlıklarla dolu bir aşkın sonunu, RHAPSODIA’nın sözleri ise çok tutkulu bir aşkı tasvir ediyor gibi bir izlenim edindik. Ayrıca RHAPSODIA’nın sözlerinde “O günün gözyaşları, kapanış yazıları (end roll) kayboldu” diye bir dize var. Bu dizeleri görünce, bu iki şarkının bağlantılı olabileceğini düşündük. Bu iki şarkıda anlatılan hikayelerden biraz bahseder misiniz?

Aslında RHAPSODIA’yı kendim söylemeyecektim ama yapım sürecinde bir cover yapmanın ilginç olacağını düşündüm ve kendim söylemeye karar verdim. Yani hikayeler aslında birbiriyle bağlantılı değil, ama bence ilginç bir kombinasyon ortaya çıktı.

MUCC çok sayıda anime şarkısı yazdı. Anime veya Boy Band gibi projeler için şarkı yazarken normalden farklı bir yaklaşım izliyor musunuz?

Bir iş birliği için şarkı yaptığımda, diğer insanların isteklerini veya hedef medyanın hikayesini görmezden gelemem, bu yüzden onlara yaklaşmaya ve onları anlamaya çalışıyorum.

Sınırlı sayıda üretilen DVD’niz, “First Acoustic Live”da seslendirdiğiniz MUCC’nin SUPERHERO şarkısının bir cover’ını çeriyor. Bu şarkıyı MUCC yerine solo proje olarak çalmak farklı hissettiriyor mu?

Bu şarkıda, daha önce de birlikte çalıştığım Adachi ile birlikte çalıştım. İlk düzenleme ile MUCC’nin son versiyonu arasında epeyce değişiklik oldu. Bu vesileyle şarkıyı orijinaline daha yakın bir versiyonda denemenin ilginç olacağını düşündüm. Şarkının sadece ilk aranjmanında mevcut olan bir dize var, o yüzden mutlaka dinleyin.

Bu arada, MUCC 25. yılını kutladı. Tebrikler! Şimdiye kadarki kariyerinize baktığınızda, en çok neyle gurur duyuyorsunuz? Ayrıca en çok zorlandığınız şey neydi?

Hayranlarımızla birlikte uzun zaman bir zaman paylaşmamız ve birlikte büyümemiz. Aynı zamanda, bu kadar uzun süre devam etmek oldukça zordu.

Ayrıca 2 Eylül’de gerçekleşen konserden sonra/önce bir talk-show’unuz da vardı. Talk show’lar hayranlar için her zaman özeldir, ama sizin için nasıldı? Hayranlarınızdan sizi şaşırtan sorular geldi mi?

Gerçekten rahatlayabildim ve eğlendim. Böyle etkinlikleri her zaman sevmişimdir, bu yüzden onları solo sanatçı olarak da yapmaya devam etmek istiyorum. Şaşırdığım bir soru olmadı, ama eğlence olsun diye denizden topladığım deniz kabuklarını 100 yene satayım dedim ve o kabukları o kadar çok kişinin almasına çok şaşırdım (güler).

10-11 Eylül 2022 tarihlerinde “Tatsurou-san Gallery” isimli bir fotoğraf sergisi/ solo sergi açacağınızı duyduk. Solo turunuz sırasında konserlerde çekilmiş sahne fotoğrafları, sahne arkası fotoğrafları, albüm için çizdiğiniz resimler sanat eserleri ve tur sırasında giydiğiniz kostümler sergilenecek. Böyle bir sergi düzenlemeye nasıl karar verdiniz? Sergi bu sefer sadece iki gün sürecek ama bir gün resimlerinizi aynı şekilde tekrar dünyaya göstermek istiyor musunuz?

MUCC olarak da benzer bir şey yapmıştık, ve çok iyi karşılanmıştı. O yüzden, solo sanatçı olarak da denemek istedim. 

Sadece müzik yapmakla kalmayıp aynı zamanda resim yapıyor ve şarkı sözü yazıyorsunuz. Sanatçı olarak ilhamınızı nereden alıyorsunuz?

Günlük hayattan, sanırım?

MUCC olarak birkaç yıl önce denizaşırı bir tur yapmıştınız. Bir gün yurtdışında da solo bir sanatçı olarak performans sergilemek istiyor musunuz? Ayrıca tur dışında hiç gitmediğiniz ve bir gün mutlaka gitmek istediğiniz ülkeler var mı?

Fırsat bulursam yurt dışında telaşsız bir şekilde performans sergilemek istiyorum. Lütfen o zaman geldiğinde bana destek olun! Turdan bağımsız olarak herhangi bir yere gidebilseydim, rahatlamayı ve Avrupa’yı dolaşmayı çok isterdim.

İbaraki Eyaletindeki Mito Şehrindensiniz, bu yöreye ait önerdiğiniz yerler veya lezzetler var mı?

Deniz! Bir pisi balığı bile yakalayabilirsiniz! 

Röportajımızı sonlandırırken, bize tur sırasında başınıza gelen komik bir olayı anlatır mısınız?

Miya’nın doğum günü konserinin olduğu gün Covid’e yakalandım! Lütfen çok dikkatli olun!!

Interview: Chris, Tiffany
Translation: Gamze

Tatsurou Solo Works OFFICIALTatsurou Solo Works OFFICIAL TWITTER
SpotifyAPPLE MUSIC

It would be great if you could support us with a small donation.
It might not be much for you, but it would help us providing more and better interviews in the future.
With a little bit of your support we might be able to realize even more!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s