
It would be great if you could support us with a small donation.
It might not be much for you, but it would help us providing more and better interviews in the future.
With a little bit of your support we might be able to realize even more!
HOWL’s breaking into the overseas market! We are honored to be the first site to present HOWL to their overseas audience. Let us tell you, that the true meaning behind their band name is not what it seems and that the band’s way of including their fans made them even more amiable!
Bugün bize zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz. Size hem yeni single’ınız hem de grubunuz hakkında sorular sormak istiyoruz. Ama her şeyden önce – bugün kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
mayoi: Denizaşırı hayranlara hitap eden bir medyayla röportaj yapabilme fırsatı çok nadirdir, bu yüzden bu röportajı okuduktan sonra birçok insanın şarkılarımızı dinleyeceğini umuyorum.
yoppy: Japonya dışındaki yerlerde de tanınma fırsatı bulduğum için çok mutluyum. Bir gün yurt dışına gitmek istiyorum, bu yüzden bize destek olursanız sevinirim.
yuto: HOWL denizaşırı pazara giriyor! Harika hissediyorum! Bize ağırladığınız için teşekkür ederiz!!
yuki: Denizaşırı bir izleyici kitlesine yönelik ilk röportajımız için çok heyecanlıyım, çünkü şimdiye kadar sadece Japonya’da aktiftik!
Röportajımıza genel bir soru ile başlayacağız. Grubunuzun adından biraz bahseder misiniz? Grubunuzun adı İngilizce bir kelime, yani anlamı oldukça açık ama neden bu ismi seçtiniz?
mayoi: Anlamı kelimenin orijinal anlamından biraz farklı sanırım ama bununla ima etmek istediğimiz bir şey “karşılıklı anlayış/ sempati”. İnsanlar birbirlerine duygularla karşılık verirler ve bu duygular için karşılıklı bir anlayış gereklidir. Konserleriyle olduğu kadar şarkılarıyla da insanların duygularında yankı uyandıran bir grup olmak istiyoruz. Aslında bu ismi seçmemizin bir nedeni daha var ama o bir sır.
O halde yeni single’ınızdan bahsetmeye başlayalım. Single’ınızın adı UNDERTAKER (Ç.N. cenaze kaldırıcısı). Bu kelime “ölüm” ile güçlü bir şekilde ilişkilendirilebilir ve bence bu çok havalı bir albüm başlığı olmuş. Hayranlarınızın single’ın hangi bölümlerine çok dikkat etmesini istersiniz?
mayoi: Sözler dışında sese de dikkat etmelerini istiyorum. Grubumuzun bundan önceki iki single’a kadar şaşaalı, parlak bir imajı vardı. Ama aslında Howl’un müziğinin kökü elektro rock’ta yatıyor. Buna rağmen, bu single’ın topline’ı (Ç.N. hali hazırda bulunan besteye eklenen melodi ve şarkı sözleri) oldukça akılda kalıcı ve dinlemesi kolay. Şimdiye kadar potansiyelimizin en iyisini ortaya çıkarabilen single’ımızın bu olduğuna inanıyorum.
yoppi: Yeni şarkı, HOWL’u pürüzsüzleştirdiğimizi ve geliştirdiğimizi gösteriyor. Bu şarkıyı beğendiyseniz lütfen eski şarkılarımızı da dinleyin.
yuto: Bu single’daki şarkılar için iki müzik videosu kaydettik, bu yüzden videoları izlerken onları da dinlemenizi istiyorum. Ses yapısı ilginç, ritim çok güzel ve sözler size kendiniz hakkında çok şey düşündürecek. Dikkat edilmesi gereken çok şey var!
yuki: Şarkıların kendilerine ve grubumuzun sesine dikkat etmenizi ve single’ımızı çokça dinlemenizi istiyorum, çünkü sahip olduğumuz en iyi sesi yaratmayı başardık ve bu noktada elimizden gelen en iyi müziği sunmayı başardık.
Yeni müzik videosunu çektiğiniz yer harika – Bayıldım. Yeni kıyafetler de mekana gerçekten iyi uyuyor ve estetik çok hoş. Müzik videonuzun konseptini nasıl buldunuz?
mayoi: Her şey şarkı sözlerine bağlı. Cenazeci, sizi mezara götüren kişidir ve sözleri herkesin kalbinde yaşayan cenazeciyle olan sohbetini hayal ederek yazdım. Cenaze levazımatçısı, hayallerini çöpe atıp gömüldüğünde son aşamada birinin sonunu onaylayan kişidir benim için. Bazen cenazeci, fantezi dünyasından ilham alan kıyafetlerimizle müzik videosundaki gibi bir forma girecek, bazen de genç bir erkek çocuğunun şeklini alacak. Bu yüzden müzik videosu için bir çocuk oyuncu seçtik. Ormana konulan tabuta ve sözlere de dikkat etmenizi istiyorum.
Bu şarkıda “Artık nereye ait olduğumu bilmiyorum, nerede yanlış yaptım?” diye bir cümle geçiyor. Bence pek çok insan bu cümlede kendinden bir şeyler bulabilir. Böyle hissettiğinizde kişisel olarak ne yaparsınız? Kendinizi yeniden iyi hissettirecek alışkanlıklarınız var mı?
mayoi: Sınırıma dayandığımda içki içiyorum ve ölü gibi uyuyorum (güler). Eğer sadece birazcık depresif hissediyorsam da, daha iyi hissetmek için gezintiye çıkar, konserlerde eğlenir ve sanat eserleri yaratırım.
yoppi: Duygularımı bir günlüğe yazıp anlamaya çalışırım! Onun dışında herkes gibi insanlarla konuşuyorum.
yuto: Balkonumda içki içerim. Ayrıca, enerjimi geri kazanmak için en sevdiğim yiyecekleri yemek için dışarı çıkarım!
yuki: Kendimi hobilerime veririm! Ayrıca, pek çok insanın bunu yaptığına inanıyorum, ancak lezzetli yemekler yediğinizde tüm kötü şeyleri unutuyorsunuz, bu da yeniden şarj olmanın iyi bir yolu.
Şu anki one-man turunuz 3 ay sürecek ve Mayıs’taki final dahil toplamda 11 tane konser vereceksiniz. Japonya’yı aşağıdan yukarıya, Fukuoka’dan Hokkaido’ya kadar seyahat edecek ve birçok ara durak da yapacaksınız. Bu kadar kısa bir süre için çok fazla seyahat var. Bu kadar uzun yolculuklara nasıl hazırlanıyorsunuz?
mayoi: Şahsen, seyahat ederek geçirdiğimiz zamanı seviyorum, bu yüzden benim için zor değil. Farklı yerlerin atmosferini hissetmek için sık sık yürüyüşe ve koşuya çıkıyorum, böylece oradaki gösteri sırasında daha fazla eğlenebiliyorum.
yoppi: Yuto’nun (ba.) gurme araştırmasını sabırsızlıkla bekleyerek seyahat ediyorum!! İster daha önce gittiğiniz bir yer olsun ister daha önce hiç gitmediğiniz bir yer olsun, her zaman yenecek çok güzel yemek vardır ve denizaşırı ülkelerde de olabildiğince çok lezzetli yemekler yemeyi çok istiyorum!!
yuto: Arabayı temizliyorum ve güvenli bir şekilde sürmeye çalışıyorum!
yuki: Çok uzun süre seyahat ettiğimiz için, sürüş sırasında çok çalışıyoruz. Tüm üyelerle de toplantılarımız oluyor.
Henüz HOWL’u bilmeyen birine hangi şarkınızı önerirsiniz?
mayoi: En yeni single’ımız UNDERTAKER’ı.
yoppi: Single’daki bonus şarkımız REIJUU ESCORT (隷従エスコート). Konserlerde en sert şarkımız bu!
yuto: İlk EP’imiz KILLER TUNE’dan GOKURAKUJOUDO (極楽浄土).
yuki: Balad bir şarkı olan ETSURAN KINSHI (閲覧禁止)’yi dinlemenizi istiyorum.
HOWL konserlerinin temel özellikleri nelerdir?
mayoi: Gösterilerimiz son derece sıcak geçiyor. En başından beri hayranlarımızla çok sayıda çağrı ve cevap yapıyoruz. Son zamanlarda Japonya’da konserlerde bağırmaya ve çığlık atmaya yeniden izin verildi, bu yüzden umarım bastırdığımız tüm duyguları salıp, şovlarımızın sıcaklığını geri kazanabiliriz.
yoppi: Grubumuzun adından da anlaşılacağı gibi, biz ve hayranlarımız birbirimize sesle cevap veriyoruz ve seslerimiz birbiriyle yankılanıyor – Bu kısmı çok seviyorum. Ayrıca tek kişilik konserlerde sahnede birbirimizle konuşup gülümseyerek eğleniyoruz ve bu coşkumuz benim için bir gurur kaynağı.
yuto: Konserlerimiz sadece sert şarkılarla dolu değil, sadece eğlenceli şarkılarla da dolu değil, tam bir hız treni gibi inişli çıkışlı!
yuki: Herkesle birlikte bağırıp çağırıyoruz, çok sıcak performanslar ortaya koyuyoruz.
Diğer üyeleri bir hayvana benzetecek olsaydınız, ne tür hayvanları seçerdiniz?
mayoi: yuppi bir deniz kaplumbağası olurdu. Sık sık birilerinin taklidini yapar. yuto bir yaban domuzu olurdu. Her zaman pervasızca olaylara atılır. yuki beyaz kedi havası veriyor.
yoppi: mayoi bir rakun olurdu. Sevimli olmasına rağmen, o aslında çok dişli. Ayrıca yuto’nun bir yaban domuzu olacağını düşünüyorum. O çok açık sözlü. yuki bir tavşan olurdu! O sevimli ama gizemli biri.
yuto: mayoi bir rakun olurdu. Onun yüzüne dikkatle bakın. Tıpkı bir rakuna benziyor. yoppi bir karga olurdu. O çok zeki biri. yuki bir köpekbalığı olurdu. Aurası köpekbalığı havası veriyor.
yuki: mayoi bir kaplumbağa olurdu. O çok uyumlu bir insan (güler). yoppi bir Chihuahua olurdu. Çok enerjisi var (güler). yuto uçan bir balık olurdu. O çok hareketli!
Uyuyakaldığınız en komik yer neresiydi?
mayoi: Ben her yerde uyuyamıyorum…
yoppi: Gecenin bir yarısı bir parkta. Okuldayken parkta zaman geçiriyordum, sonra uyuyakalmışım. Uyandığımda parkta kimse yoktu (güler).
yuto: Sanırım herkesin uyuyakaldığı bir yer ama trende (güler).
yuki: Evde kotatsumun altında!
Bir günlüğüne görünmez olabilseydiniz, ne yapardınız?
mayoi: En sevdiğim grubun konserini sahneden izlemek isterdim.
yoppi: Sokaklarda dolaşıp rastgele bir şeyleri uçuyor gibi görünsün de insanlar toplansın diye havaya kaldırırdım (güler). İnsanları şaşırtmak isterdim.
yuto: Beğendiğim kişinin yanında uyurdum
yuki: Tek bir doğru cevap var (güler). Bir sürü yiyecek kapıp yemeyi çok isterim (güler).
Son olarak, yurt dışındaki hayranlarınıza bir mesaj bırakabilir misiniz?
mayoi: Bize her zaman gönderdiğiniz tüm mesajlar için teşekkür ederiz. Mesajarınızı Japoncaya çevirdiğiniz, bizlere gönderdiğiniz ve çalışmalarımızı takip ettiğiniz için. Yurt dışındaki pek çok hayranımız da YouTube videolarımıza yorum yapıyor ve istendiğimizi fark etmek, yurt dışında konser vermek istememize neden oluyor. Müziğin sınır tanımadığına inanıyorum ve eğer sizinle biraz olsun karşılıklı anlayış içine girebildiysek, gelecekte bir gün bizi mutlaka görebileceğinize inanıyorum. Bundan sonra da bize destek olursanız sevinirim!
yoppi: Yurt dışındaki hayranlardan çok sayıda destekleyici mesaj aldığım için çok mutluyum. Gelip kendi ülkelerinde canlı bir gösteri yapmamızı istediklerini yazıyorlar. Ve bu beklentileri karşılamak istiyoruz. Hepinizle tanışmak için sabırsızlanıyorum!! Haydi birlikte sıcak canlı performanslar paylaşalım!!
yuto: Yurt dışı! HOWL şimdiye kadar yurt dışında hiç sahne almadı ama kesinlikle gitmek istiyoruz. Ne yazık ki henüz tam olarak bir araya gelemiyoruz, ama sosyal medya aracılığıyla birbirimize bağlanıyoruz, bu yüzden aktivitelerimizi takip ederseniz sevinirim. Buluştuğumuz zaman en iyi konseri birlikte yaratalım!
yuki: Gerçekten bir gün hepinizle tanışmak istiyorum. Lütfen bizi bekleyin ve eğer yapabilirseniz, lütfen bizi görmeye gelin. O gün geldiğinde birlikte sıcak konserler verelim.
Interview: Chris, Jenny
Translation: Gamze

It would be great if you could support us with a small donation.
It might not be much for you, but it would help us providing more and better interviews in the future.
With a little bit of your support we might be able to realize even more!